الأربعاء، 16 أكتوبر 2019

روريكا Rorika 1-2

قيل
متوفرة لدي بالعربية والفرنسية. لا أعرف لها ترجمة للألمانية!
نص
رسم
.
سلسلة منتهية من عددين. تجميع هواة فرنسيين.
ترجمت مجلة تان تان العربية الثاني.



قال م. هيثم
روريكا
رسوم و حوار ج-ستوكار -اريك
قصتي روريكا من رسوم Éric Frédéric Delzant والسيناريو لـ Jacques Stoquart (كاتب السيناريو لقصص إيفان زورين)  .... وقد صدر لهذه الشخصية قصتين فقط وقد نشرت القصة الأولى بداية من العدد 14 وحتى العدد 19 لعام 1976 ... أما القصة الثانية فقد نشرت على جزئين الأول بداية من العدد 2 وحتى العدد 9 لعام 1977 والجزء الثاني بداية من العدد 31 وحتى العدد 39 من نفس العام
تم تقديم القصة الوحيده لروريكا فى مجلة تان تان العربية بدءا من السنة التاسعه العدد الثانى عشر وحتي العدد الواحد والعشرين بدون اسم للقصه اكتفاء باسم البطله روريكا و كذلك لم تظهر القصه على غلاف اى عدد للمجله و وجدت انه قد ظهرت قصتان فقط لروريكا فى مجله تان تان البلجيكيه على مدار تاريخها الاولى باسم  جزيره اللا عوده L’île sans retour
والثانيه وهى قصتناا   الملكه ذات [التى ترتدى] قناع الخروف La reine au masque d’agneau
تبدا احداث القصه ايام الفايكنج
اثناء طريق العوده من الغرب اتجهت سفينه روريكا و رجالها خطا الى ايرلندا بدلا من ايسلندا و يجدون انفسهم بين جيشين متحاربين فى ارض غريبه فكيف يستطيعون الخلاص و العوده مجددا للديار و اترككم مع هذه القصه المثيره المليئه بالتشويق و الغموض و المفاجئات و قد ذكرتنى احداث هذه القصه برائعه جاك مارتن اليكس و ايوريكس الاكبر و اتمنى ان تفتح هذه القصه شهيه الاخوه المتمرسين بالترجمه لنرى شقيقتها الوحيده جزيره الا عوده L’île sans retour
[اذا كان اصل القصه الفرنسى متاحا ] على صفحات منتدانا الحبيب قريبا ان شاء الله

Deux récits, chacun découpé en deux parties, composent cette série 
(la numérotation ci-dessous est celle de la version belge du périodique) :

    • l’Île sans retour (première partie du n° 14/76 au n° 19/76, seconde partie du n° 28/76 au n° 33/76)

    • La Reine au masque d’agneau (première partie du n° 2/77 au n° 9/77, seconde partie 
du n° 31/77 au n° 39/77).

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق