الجمعة، 27 مارس 2015

ديتر بوم Dieter Böhm

 قيل

سيرته الذاتية بالفرنسية
الانكليزية
الألمانية
المجلات
ويكي


رسام وسيناريست كوميكس ألماني
من مواليد عام ؟
وفيات عام ؟

من أعماله:
.

مقال من ترجمة حمزة الأسد

هذا الكاتب بمثابة ظلٍ، لا نعرف شيئًا عن نشأته وسيرته الذاتية، لكن عرفناه من خلال هذه السلسلة فقط، ابتكر السلسلة عام 1982، قدّم العدد الأول منها من تأليفه ورسمه المتواضع جدًا، لكنه اكتشف في وقت مبكّر جدًا لا سيما عند إقبال الهواة على قراءتها وجمعها، إلى أن هذه السلسلة ولدت كبيرة فلا بدّ من إعطائها الاهتمام اللائق.
قال UBS من فريق باول: عندما انطلقت سلسلة جارو في أبريل 1983 مع دار نشر N. Dargatz Verlag، لم يكن أحد ليتوقع أن تتحوّل سلسلة ديتر بوم إلى تحفة فنية نادرة لهواة الجمع، وأن تحافظ على مكانتها الراسخة في أوساط محبي القصص المصورة حتى بعد مرور أكثر من 27 عامًا.

وهكذا، قدّم "عالم جارو" نظرة شاملة على حقبة ريادة القصص المصورة في الخمسينيات والستينيات، إذ يضم أكثر من 400 عدد مختلف، بالإضافة إلى منتجات السلسلة وملحقاتها.

لم يقتصر إسهام رواد القصص المصورة ويلي كولهوف، وفالتر كِلرمان، وهِلموت نيكل، وهانسرودي فاشر على هذا العالم فحسب، بل شمل أيضًا العديد من الفنانين من الثمانينيات والتسعينيات. عالم جارو هذا وأكثر بكثير موثق من قِبل ديتر بوم في كتيب قائمة جارو لعام ٢٠١٠.

يُقدّم هذا الكتيب، الذي يضمّ العديد من قوائم المراجعة والقوائم والمواد غير المنشورة سابقًا من أرشيف جارو، نظرة شاملة على أكبر مجال لجمع المقتنيات التذكارية في عالم المعجبين. يحتوي كتيب قائمة جارو على ٧٦ صفحة من المعلومات المركزة، وسيصدر في أغسطس.

شخصية جارو، من ابتكار ديتر بوم، الذي رسم أيضًا الأعداد الأربعة عشر الأولى. ابتداءً من العدد الخامس عشر، تولى جاير - Geier رسم الشخصيات، وهي من أوائل أعماله في مجال القصص المصورة!

قال الدكتور هوراتشيك - Dr. Horatschek:
أبدع ديتر بوم شخصية جارو، التي ابتكرها عام ١٩٨٢، لأول مرة في سلسلة قصص مصورة منتظمة بعنوان "القائد". يُجبر جاك جارو على الهبوط اضطراريًا بسبب فشل رحلة استكشافية إلى المريخ، ليجد نفسه في عالم غابة مجهول. ومن هنا، ينطلق في مغامرة تلو الأخرى عبر الزمان والمكان.

استعان ديتر بوم بفنانين مخضرمين في عالم القصص المصورة للمساهمة في السلسلة: فالتر كلرمان، وهلموت نيكل (الذي يُعد غلافه للعدد السادس رائعًا)، وويلي كولهوف، ولاحقًا هانسرودي فاشر
ابتداءً من العدد ١٤، انضم فنانون من الجيل الجديد إلى المشروع: أولهم يورغن شبيه، ثم مواهب مثل ميشائل غوتزه، وأخيم دانز - Achim Danz، وسفن بابنبروك - Sven Papenbrock.

جارو - نظرة شاملة على الإصدار الأول:
تبدأ هذه السلسلة بحماس الفنان الهاوي ديتر بوم، الذي نشر أولى رسوماته لشخصيات بيكولو خلال طفرة الثمانينيات، التي غذّتها دار دارغاتز - Dargatz!

سرعان ما أدرك بوم أن مهاراته في الرسم لا تكفي لكسب قاعدة جماهيرية. لكنه وجد مخرجًا! إن لم يكن هو جيدًا بما يكفي، فغيره كذلك. هدفه هو مواصلة سرد قصة جارو. لذا سعى للتواصل مع فنانين آخرين من تلك الحقبة، كثير منهم لم يكونوا معروفين على المستوى الوطني بعد.

مع ذلك، نُشرت أعمالهم بالفعل في مجلات الهواة ومجلات القصص المصورة الأخرى. دعم العديد منهم بوم في مسعاه، على الأرجح لزيادة شهرتهم أيضًا. لكن نجاحه الأكبر تحقّق في البداية عندما تمكّن من إقناع كبار فناني القصص المصورة الألمانية بالتعاون معه. وبهذه الطريقة، استطاع الحفاظ على المستوى الرفيع لسلسلة بيكولو لسنوات. لكن بعد ذلك، تأتي اللحظة التي تفقد فيها قصص بيكولو المصوّرة جاذبيتها تدريجيًا لدى هواة الجمع. فقد رسّخ الفنانون المختلفون مكانتهم الفنية، وانصرفوا إلى مشاريع أخرى. يتضاءل عدد المشترين، فيبذل بوم محاولة أخرى لإبقاء السلسلة حيّة. هذه المرة، يتمثّل التغيير في الشكل.

تتحوّل قصص بيكولو المصورة إلى مجلدات ضخمة. لكن يبدو أنه لا يستطيع إيجاد المزيد من الفنانين الضيوف. فيلجأ إلى مواد "قديمة". إلا أن هذا يؤدي إلى تشتّت القصص وتوزّعها على عدة مجلدات ضخمة.

يفقد القرّاء تسلسل الأحداث ما لم يمتلكوا جميع أعداد سلاسل جارو الأخرى. حتى عندما يعيد بوم صياغة أعماله القديمة، فإنه أحيانًا يزيدها ارباكًا.

في النهاية، لا يبقى في الذاكرة سوى الأغلفة الملوّنة الجميلة والرسومات الملونة الممتدّة على صفحتين، وهي الأشياء الوحيدة التي لا تزال تحمل شيئًا من الجودة الاحترافية. فلا عجب إذن أن يبقى في النهاية أشدّ المعجبين إخلاصًا فقط مخلصين لبوم. مع ذلك، ونظرًا لبقاء حوالي 20 مشتركًا فقط، لم يعد من المجدي الاستمرار في إنتاج هذه السلسلة، لأسباب تتعلّق بالتكلفة أيضًا.

ومع ذلك، تُظهر هذه السلسلة تنوّع الإمكانيات المتاحة عند التعاون مع فنانين مختلفين. ولا شك أن السلاسل الموازية من عالم جارو خلال هذه الفترة لها جاذبيتها. سنتناول هذا الموضوع بمزيد من التفصيل في الأسابيع/الأشهر القادمة، حيث سيقدم فريق باولي هذه السلسلة هنا، أي في موقعهم، وهي لدي بالتأكيد، وحاليًا أعاونهم في إكمالها فلقد تبرّعت بشراء ثلاثة سلاسل منها كبيرة الحجم ليقوموا بمسحها ضوئيًا، وهي ليست أولى مساعداتي، بل تلك بدأت قبل ١٣ عشر سنة عند شرائي ومسحي الضوئي لسلسلة سندباد، فهناك قدّمتها لهم بلغتهم وهنا عرّبناها وقدّمناها بلغتنا، ثم ساهمت معهم في مسح بعض الأعداد النادرة لسلسلة بيسي، شراءً ثم مسحًا ضوئيًا ثم إخراجًا فنيّا، وكذا العديد من الون شوت والآن راحت النفس جهة كلاسيكيات المدرسة الألمانية وسنرى إلى أين سنصل ويّاهم.

الإصدار الثاني - السلسلة الإضافية
قال د. هوراتشيك:
قام كلٌ من ديتر بوم، وأنطون أتزنهوفر - Anton Atzenhofer، وشتيفان هاجنو برسم هذه السلسلة الخاصة من قصص جارو المصورة (Die Extra-Serie). تروي السلسلة مغامرات البطل في عالم مستقبلي متقدّم تقنيًا، وغريب، ويعتمد على الآلات بشكل كبير. الأعداد من 3 إلى 9 هي سلسلة فرعية من السلسلة الأصلية، وتتناول مغامرات جارو في "مدينة بوسيدون - Poseidon City".

صدر العدد 10 من السلسلة تحت هذا الترقيم ضمن سلسلة "العالم المثالي" الصادرة عن دار نشر CCH، ولكن محتواه مُدمج في سلسلة مغامرات الأعداد الخاصة من جارو.

ملاحظة: من الصعب جدًا الحصول على هذه السلسلة؛ إذ لا يوجد سوى عدد قليل من نسخ العدد 1. اتصل بي شتيفان هاجنو، رسام الأعداد من 3 إلى 10، لأنه لا يملك هذه الأعداد ولم يرها قط. وبالتنسيق مع ديتر بوم، تم إرسال الأعداد من 2 إلى 9 إليه.

الإصدار الثالث - مغامرات جديدة
قال د. هوراتشيك:
مثّلت هذه السلسلة بداية التوجّه الحنيني الواعي لمغامرات جارو، مُستحضرةً روائع القصص المصورة القديمة. مستوحيًا من قصص أكيم المصورة لـ بيدرازا وفاشر، وضع ديتر بوم بطله في مواقف مليئة بالمغامرات: جارو يُقابل "سادة الزمن" الذين يُراقبون الكون. يُعطيه أحدهم جهازًا يُتيح له التلاعب بالزمن والتحرّك ضمنه. يُكلّف جارو بمهمة تعقب ثلاثة عملاء زمنيين في عصور تاريخية مختلفة. وهكذا ينطلق... رحلة عبر التاريخ، وخاصةً عبر تاريخ القصص المصورة.

ملاحظة: غلاف العدد الأول من سلسلة جارو من تصميم هانسرودي فاشر. حدث خطأ مطبعي أثناء إنتاج الأعداد من 5 إلى 7 من سلسلة جارو - مغامرات جديدة (نسخة بيكولو). كانت الأغلفة الخلفية للأعداد الثلاثة ذات لون أزرق خفيف، وتتميّز بتصميم مختلف عن النسخة المطبوعة العادية.

تُظهر الصورة (تحت) العدد الخامس من السلسلة، بالإضافة إلى الغلافين الخلفيين المختلفين اللذين يُعلنان عن العدد السادس من مجلة بيكولو.


الإصدار الرابع - جارو الفارس البطل
قال د. هوراتشيك:
هذه السلسلة، التي استُلهم عنوانها وشعارها وتصميمها بالكامل من مغامرات الفارس البطل زيغورد الشهيرة للكاتب هانسرودي فاشر، تأخذ جارو المسافر عبر الزمن إلى ألمانيا في العصور الوسطى، حيث يختبئ أول عميل من عملاء الزمن الثلاثة الذين عليه مطاردتهم.

ملاحظة: استمرت هذه السلسلة لعشر سنوات، مع فترات توقّف متقطّعة، وتطلّبت صبرًا كبيرًا من القراء وهواة الجمع.

الإصدار الخامس - الإصدارات الخاصة من بيكولو
قال د. هوراتشيك:
في عام ١٩٨٦، طُرحت فكرة إصدار طبعات خاصة من سلسلة جارو بيكولو، على غرار سلسلة لينينغ السابقة. وبعد عام، أصدر بوم وغوتزه أول طبعة خاصة من بيكولو، العدد ٣٥، بعد المجلدات الـ ٣٤ من سلسلة لينينغ.

صدر العدد ٣٦ في فبراير ١٩٨٨، برسومات من كلرمان. وتم اعتماد نظام ترقيم جديد مع المجلد ٣، الذي نُشر في مارس ١٩٩٤، برسومات من كلرمان أيضًا، وأكمله بوم. أما المجلدان ٤ (مايو ٢٠٠٣) و٥ (سبتمبر ٢٠٠٥)، فقد كانا من إبداع ديتر بوم بالكامل.

ملاحظة: أُدرج العدد الخاص الثاني من سلسلة "بيكولو" لشخصية "جارو" ضمن سلسلة "هيتكة" الشهيرة للطبعات الخاصة من "بيكولو" في فبراير 1999. وتُختتم سلسلة "جارو" مع الكتاب رقم 75، من هذه السلسلة. يتشارك العددان نفس صورة الغلاف، لكنهما يختلفان في الشريط الأفقي.

صمّم ديتر بوم أغلفة هذه السلسلة استنادًا إلى "إصدارات بيكولو الخاصة" الصادرة عن دار نشر لينينغ.

الإصدار السادس - سلسلة كلرمان (جارو ابن الأدغال)
قال د. هوراتشيك:
بدأ فالتر كلرمان العمل على هذه السلسلة المصورة ذات الحجم الكبير عام ١٩٨٨ بناءً على اقتراح ديتر بوم. كان الهدف منها أن تكون مميّزة، خاصةً أنه كان مفتونًا بفكرة وبِنيَة قصة جارو. في ذلك الوقت، لم يكن أحدٌ يعلم أن هذه السلسلة ستكون آخر أعمال كلرمان الرئيسية. عامًا بعد عام، كان يرسم قصة مصورة جديدة لجارو. ولكن لم تُعرض السلسلة على القراء إلا بعد اكتمالها في ستة أعداد.

باستثناء الإصدارات الخاصة الثلاثة الأولى من بيكولو، كانت هذه أول سلسلة مصورة ذات حجم كبير ضمن عالم جارو. وكان ينبغي أن تليَها ثمانية عشر سلسلة أخرى.



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق