صدر لمجلة تان تان الفرنكوبلجيكية العديد من المجلات الفرعية ومنها:
Tintin l'hebdoptimiste - nouveau Tintin - Tintin reporter
hello Bédé - Tintin Sélection - Super Tintin
وفيما يلي:
مقال بقلم الصديق الفنان أشرف مكرم
تحياتى لجميع الأصدقاء..
سلسلة "تان تان سلكثيون" (منتخبات تان تان) Tintin Selection
بعد إصدار مجلة تان تان الفرنكو بلجيكية بعدة سنوات، فكر الناشران لومبار البلجيكى ودارجو الفرنسى فى إصدار سلسلة جديدة يعززان بها السلسلة الأساسية الأسبوعية، فأصدرا العدد صفر من سلسلة "منتخبات تان تان" Tintin selection عام 1955.
لكن فى عام 1968، وبعد توقف ثلاث عشرة سنة كاملة، صدر العدد الأول من السلسلة الجديدة، والذى استمر يصدر بانتظام لمدة عشر سنوات، بواقع عدد كل ثلاثة شهور. وقد صدر العدد الأخير رقم 38 عام 1978.
وعلى مدى السنوات العشر لصدور "منتخبات تان تان"، نُشرت عشرات القصص لأبطال مجلة تان تان، حيث احتوى كل عدد على عدة قصص لأبطال المجلة، بالإضافة لقصة واقعية، ومجموعة من التحقيقات الصحفية، وبعض الألعاب والتسالى.
ومما يُذكَر أن بعض فنانى المجلة لم يكونوا متحمسين كثيراً لعمل قصص من أجل "تان تان سلكثيون"، حيث كانوا يحسون بأن ذلك يمثل عبئاً إضافياً عليهم. وعنوان "منتخبات تان تان" يمكن أن يكون مربكاً بعض الشىء، إذ قد يفهم منه القارئ أن السلسلة تنتخب قصصاً سبق نشرها فى المجلة الأم لتعيد نشرها مرة أخرى، بينما هى تنشر قصصاً جديدة صُنِعت خصيصاً لها.
والسلسلة صدرت بقطع أصغر كثيراً من قطع مجلة تان تان الأسبوعية، وأكبر من قطع إصدارات الجيب. وبالطبع، يعلم أغلبنا أن مؤسسة الأهرام المصرية أصدرت فى السبعينيات عددين من "تان تان سلكثيون" بعنوان "كتاب تان تان".
قصص فى سلسلة "تان تان سلكثيون" (من العدد 1 حتى 38)، وعدد القصص التى نُشرت لكل شخصية مرتبة ترتيباً تنازلياً حسب عدد القصص، من الأكثر فالأقل عدداً:-
بروسبير: 25 (معظمها قصص من صفحة واحدة، والبعض من صفحتين، وواحدة من 8 صفحات) Prosper ماجلان: 21 Magellan كوبيتوس (لوبو): 21 Cubitus روبن هود: 20 Robin Dubois بنجامان: 20 Benjamin ريك هوشيه: 16 Ric Hochet ميشيل فايان: 15 (14 قصة قصيرة + 1 مسلسلة) Michel Vaillant تاكا تاكاتا: 15 Taka Takata مودست وبومبون (متواضع): 14 Modeste et Pompon مارك فرانفال: 12 Marc Franval دان كوبر: 11 Dan Cooper ريفيفى: 11 Rififi ماكس المكتشف: 11 (كلهم قصص من صفحة واحدة أو صفحتين) Max l'explorateur الفارس آردان: 10 Chevalier Ardent سدريك: 10 Cedric تونجا: 9 Tounga ثنائى ر: 7 Section R كلوروفيل: 6 Chlorophille ديزيريه: 5 Indesirable Desire جارى: 5 Jari بوب بين: 5 Bob Binn رينجو: 4 (3 قصص قصيرة + 1 مسلسل) Ringo كابيتان: 4 Capitan برنار برانس: 4 Bernard Prince كليفتون: 4 Clifton الأخوان بروس: 4 Les freres Bross ويلبور وميموزا: 4 Wilbur et Mimoza كوريجان: 4 Korrigan كرومانيون: 4 Cro-Magnion بينى الراكون: 4 Beany le raton فنسان لارشيه: 3 Vincent Larchet يوريك: 3 Yourik إفيمير وراديبول: 3 Ephemere et Radubol بونوس: 3 Bonus كومانش: 2 Comanche تومى بانكو: 2 Tommy Banco النمرات: 2 Les pantheres بادى لونجواى: 2 Buddy Longway الانتحاريان: 2 Les casseurs بوم وتيدى: 2 Pom et Teddy ميشيل (ميكاييل) لوجان: 2 Michael Logan مارتان ميلان: 2 Martin Milan العمة برودانس: 2 Prudence petipas سباجتى: 2 Spaghetti أوليفييه رامو: 2 Olivier Rameau زيلو السعيد (أفكار الحكيم): 2 L'heureux Zelu بينيو الصغير: 2 Petit Biniou جون بريكس: 2 John Bricks جيريميا جونز: 2 Jeremiah Jones الفارس بلوازو: 2 Chevalier Beloiseau توم آبلبى: 2 Tom Appelpie سكامبى: 2 Scampi لاهورى: 2 Lahuri برونو برازيل: 1 Bruno Brazil هوارد فلين: 1 Howard Flynn ليك أوريان: 1 Luc Orient إيفان زورين: 1 Ivan Zourine باريللى: 1 Barelli سترابونتان: 1 Strapontin آرابيل: 1 Arabelle دومينو: 1 Domino إيلودى دافريه: 1 Elodie D'Avray فلوردوليس: 1 Fleurdelys مندران: 1 Mandrin تييرى الإعصار: 1 Thierry le torrent بانشو بومبا: 1 Pancho Bomba ميكروفت وكلاكسون: 1 Mycroft et Klaxon أدونيس: 1 Adonis فيتريول: 1 Vitriolle أوديلون: 1 Odilon بيبليه وفرجينى: 1 Piplet et Virginie جوينان وفولكلو: 1 Gwennyn et Folklo آميك: 1 Amik.
قصص واقعية ومستقلة: 37.
قصص نصية: 12 وهي:
(7 ريك هوشيه - 1 ماجلان - 1 هوارد فلين - 1 يوريك - 1 كورانتان - 1 مارتان ميلان) وفيما يلى بعض أعداد السلسلة (من مكتبتى)، وصور الأغلفة التسعة والثلاثين، وبعض الصفحات من داخل الأعداد. مع تحياتى
===================
سوبر تان تان Super Tintin: السلسلة الموازية الثانية لمجلة تان تان:- المصدر الفرنسي الأصلي
بعد توقف سلسلة "منتخبات تان تان" Tintin sélection عن الصدور عام 1978، أصدرت مجلة تان تان سلسلة بديلة هى "سوبر تان تان"، والتى استمرت فى الصدور من 1978 حتى 1987.
وكانت "سوبر تان تان" تصدر بقطع كبير مماثل لقطع المجلة. وقد صدر من السلسلة 37 عدداً. ومثل "منتخبات تان تان"، اشتمل كل عدد من سوبر تان تان على عدة قصص كاملة قصيرة لأبطال المجلة، أغلبها لم يسبق نشره من قبل.
وكانت السلسلة تصدر كل ثلاثة شهور مثل سابقتها "تان تان سلكثيون"، لكنها - على نقيضها - صدرت بقطع كبير مثل قطع مجلة تان تان.
وبالإضافة لقصص الكوميكس، احتوى كل عدد على بعض المقالات والتحقيقات الصحفية والألعاب.
وقد طبعت أعداد السلسلة على ورق ثقيل، أكثر سمكاً من ورق مجلة تان تان، وكذلك كانت الأغلفة على ورق مصقول مقوَّى، وإن كان ليناً وليس (هارد كوفر) مثل أغلفة الألبومات.
وفيما يلى، قائمة بعناوين الأعداد الـ 37:- 1- عدد خاص بوليسى. Spécial Policier 2- عدد خاص مغامرون. Spécial Aventuriers 3- عدد خاص أرقام قياسية. Spécial Records 4- عدد خاص طرائف كوميدية. Spécial Gags 5- عدد خاص ويسترن. Spécial Western 6- عدد خاص مجازفون. Super Casse-Cou 7- عدد خاص جاسوسية. Espionnage 8- عدد خاص خيال علمى. Science-Fiction 9- عدد خاص ألعاب الضحك الأوليمبية. Jeux Olympiques du Rire 10- عدد خاص قراصنة. Pirates 11- عدد خاص سحر. Magie 12- عدد خاص رجال شرطة. Flic 13- عدد خاص بيئة. Écologie 14- عدد خاص مكتشفون. Explorateur 15- عدد خاص هنود حمر. Indiens 16- عدد خاص متفائل. Optimiste 17- عدد خاص فتيات جميلات. Nanas 18- عدد خاص الكون. Cosmos 19- عدد خاص أبطال خارقون. Super-Héros 20- عدد خاص حب من أول نظرة. Coups de foudre 21- عدد خاص نمط قديم. Rétro 22- عدد خاص فنتازيا بطولية. Heroic Fantasy 23- عدد خاص مقاتلون. Baroudeurs 24- عدد خاص عبثى لا معقول. Absurde 25- عدد خاص مخبر خاص. Detective privé 26- عدد خاص فرسان. Chevaliers 27- عدد خاص رحلة فى الزمن، والفضاء، وغيرهما. Voyage dans le temps, l'espace, ailleurs 28- عدد خاص نجوم. Stars 29- عدد خاص عجيب. Exotique 30- عدد خاص شباب. Jeunes 31- عدد خاص مبارزات. Duels 32- عدد خاص ضاحك سوبر. Super rieur 33- عدد خاص أدغال. Jungle 34- عدد خاص رياضة. Sport 35- عدد خاص غير عادى. Insolite 36- عدد خاص لصوص. Brigands 37- عدد خاص سرى. Secret
وهذه قائمة بالشخصيات التى ظهرت بهذه السلسلة بأعدادها الـ 37، وعدد قصص كل شخصية (مرتبة من الأكثر عدداً فالأقل):- (ومن الملاحظ فى هذه السلسلة طغيان القصص المستقلة - ذات الرسوم الواقعية والكاريكاتيرية - والتى لا تنتمى لأى سلسلة معينة، والتى تتنوع أيضاً ما بين قصص واقعية وقصص مؤلفة).
لوبو: 33 Cubitus - متواضع: 16 Modeste et Pompon - روبن هود: 14 Robin Dubois - الانتحاريان: 12 Les Casseurs - شيك بيل: 7 Chick Bill - كليفتون: 6 Clifton - برنار برانس: 6 Bernard Prince - ريك هوشيه: 5 Ric Hochet - مارتان ميلان: 5 Martin Milan - جوجورتا: 5 Jugurtha - برونو برازيل: 3 Bruno Brazil - كومانش: 3 Comanche - بادى لونجواى: 3 Buddy Longway - شارلوت بوارو: 3 Charlotte Poirot - الفارس آدران: 2 Chevalier Ardent - بوم وتيدى: 2 Pom et Teddy - ليك أوريان: 2 Luc Orient - آلان شيفالييه: 2 Alain Chevalier - ثنائى ر: 2 Section R - باريللى: 2 Barelli - تاكا تاكاتا: 2 Taka Takata - بنجامان: 2 Benjamin - تان تان (رسوم بوب دى مور): 1 (Tintin (par Bob de Moor - ماجلان: 1 Mr Magellan - بوب موران: 1 Bob Moran - دومينو: 1 Domino - الأبطال الأربعة: 1 Les 4 as - العمة برودانس: 1 Prudence Petipas - الأخوان بروس: 1 Les fréres Bross - كلوروفيل: 1 Chlorophylle - بلتازار: 1 Balthazar - أورفيلون: 1 Orphylon.
ثانياً:- قصص الشخصيات والسلاسل التى لم تترجم لها أى قصص فى الإصدار العربى لتان تان:-
طرفة عين: 17 Clin d'oeil - جولى وكلير وسيسيل: 13 Julie, Claire & Cécile - البروفسير الصغير: 11 P'tit Prof - مسيو إدوار: 11 Mr Edouard - أوليفييه رامو: 8 Olivier Rameau - بابيليو: 8 Papilio - تورجال: 7 Thorgal - آريا: 7 Aria اتصال كونى: 7 Cosmos Connection - كابتن سابْر: 6 Capitaine Sabre - ويليام لابوار: 6 William Lapoire - ثلاثى السيدات: 5 Brelan des Dames - جيل رو ومارى موز: 5 Gilles Roux et Marie Meuse - بلاتون وتورلوش وكوكينيت: 4 Platon, Torloche & Coquinette - ناعومى: 4 Nahomi - آدونويه: 4 Adonowai - أبراج وتنانين: 4 Donjons et Dragons - نانوش: 3 Nanouche - إيفور: 3 Ivor - سيريل وإنّا: 3 Cyrill et Enna - بامفيل وفيلياس: 3 Pamphile et Philéas - كِن كارجو: 3 Ken Cargo - لو سموج: 3 Lou Smog - شافو: 3 Chaffoux - آرنولد الحالم: 3 Arnold le rêveur - ذانيى: 3 Zanie - المجانين تماماً: 3 Les dignes dingues - بروس جى. هاوكر: 2 Bruce J. Hawker - مسيو تريك: 2 Mr Tric - كرو- مانيون: 2 Cro-Magnon - هوجو: 2 Hugo - كراناخ دى مورجانلو: 2 Cranach de Morganloup - إيفان وإيفون: 2 Yvain et Yvon - آدلر: 2 Adler - ناج: 2 Neige - بتويى: 2 Ptouhi - الرحالة: 2 Les Baroudeurs - كويك وفليبك: 1 Quick et Flupke - مسيو لامبيك: 1 Mr Lambique - الأمير ريرى: 1 Le Prince Riri - الفارس الأبيض: 1 Le Chevalier Blanc - هانز: 1 Hans - روك دربى: 1 Rock Derby - آرلكان: 1 Arlequin - رورك: 1 Rork - فاسكو: 1 Vasco - نيكى: 1 Niky - كاتى بريزار: 1 Kati Brizard - فيجا: 1 Vega - راسكاى وفلودالكول: 1 Rascaille et Flodalcol - فيّار دى فير: 1 Villard de Fer - آلى بيبير: 1 Ali Beber - يوكا: 1 Youka - آلدوز وجلوكوز: 1 Aldose et Glucose - يان كالدين: 1 Ian Kaledine - جوبوىّ: 1 Jobouille - لوى فالمون: 1 Louis Valmont - لستر كوكنى: 1 Lester Cockney - جوس بليكان: 1 Gus Pélican - المندارينى: 2 Le Mandarin - سكبلللز: 1 Skblllz - المتخبطون: 1 Les Gaffeurs - مربعات العم إرنست: 1 Les cases de l'oncle Ernst.
ثالثاً:- قصص الشخصيات المستضافة من مجلة سبيرو:-
ناتاشا: 2 Natacha - جيل جوردان: 1 Gil Jourdan - تيتفول: 3 Tetfol - جيرى سبرينج: 1 Jerry Spring - القمصان الزرقاء: 1 Les tuniques bleues.
رابعاً:- قصص الشخصيات المستضافة من الكوميكس الأمريكى:-
القبيلة الرهيبة: 5 La tribu térrible - كارمودى قذيفة المدفع: 1 Canonball Carmody - ستيف كانيون: 1 Steve Canion - ريب كيربى: 1 Rip Kirby.
خامساً:- القصص المستقلة:-
قصص مستقلة: 131 قصة. Histoires indépendantes.
وفيما يلى، أغلفة الأعداد السبعة والثلاثين للسلسلة، وبعض صفحات من الداخل. (العدد 6 من مكتبتى). مع تحياتى
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق