السبت، 10 أغسطس 2019

أغلفة إعلانات ومناسبات مجلة تان تان التي لا تتبع سلسلة معينة

قيل
السنة الأولى (1971) العدد 12
الرسام
---

السنة الأولى (1971) العدد 14
الرسام
---


السنة الأولى (1971) العدد 16
عنوان الغلاف: Alô, Terra?
الرسام
---

السنة الأولى (1972) العدد 20
الرسام
---

السنة الأولى (1972) العدد 29
الرسام
---

السنة الأولى (1972) العدد 41
Facile le super-concours de 7 à 77 ans
الرسام
---

السنة 1 (1972) العدد 49
الرسام
---

السنة 2 (1972) العدد 1
Référendum 1969
الرسام
---

السنة 2 (1972) العدد 3
الرسام
---

السنة 2 (1972) العدد 11
L'hebdomadaire que tout le monde lit
الرسام
---

السنة 2 (1972) العدد 16
الرسام
---

السنة 2 (1972) العدد 18
الرسام
---

السنة 2 (1973) العدد 24
الرسام
---

السنة 2 (1973) العدد 43
الرسام
---

السنة 2 (1973) العدد 45
الرسام
Hugo
---

السنة 2 (1973) العدد 50
الرسام
؟؟؟
---

السنة 2 (1973) العدد 52
الرسام
---

السنة 3 (1973) العدد 3
الرسام
---

السنة 3 (1974) العدد 22
الرسام
---

فرنسي - عربي
السنة 3 (1974) العدد 32
الرسام
؟؟؟
---

السنة 3 (1974) العدد 33
الرسام
---

السنة 4 (1975) العدد 31
الرسام
Hugo
---

السنة 4 (1975) العدد 37
Ton Tintin ou ta vie
الرسام
Hugo
---

السنة 4 (1975) العدد 45
الرسام الهولندي
---

السنة 5 (1976) العدد 28
الرسام
Ploeg
---

السنة 5 (1976) العدد 44
الرسام
؟؟؟
---

السنة 5 (1976) العدد 49
الرسام
---

السنة 6 (1976) العدد 1
الرسام
؟؟؟
---

السنة 7 (1978) العدد 32
الرسام
Brenders
---

السنة 7 (1978) العدد 46
الرسام
---

السنة 8 (1978) العدد 6
الرسام
---

فرنسي - عربي
السنة 8 (1978) العدد 14
الرسام
؟؟؟
---

السنة 8 (1979) العدد 44
الرسام الفرنسي
---

السنة 9 (1979) العدد 19
الرسام السويسري
---

السنة 9 (1980) العدد 32
الرسام

==================

مقال بقلم الصديق أحمس أحمد


أغلفة مجلة تان تان المصرية
اذا كان الكتاب يبان من عنوانه فأن المجلة تبان من غلافها
ظهور سلسلة أو شخصية معينة على غلاف المجلة لهو بمثابة إعلان عن تقديم قصة مسلسلة لذات السلسلة بالمجلة مما سيؤدى إلى إقبال عشاق و محبى تلك السلسلة إلى شراء المجلة بل و متابعة شرائها حتى نهاية أحداث القصة المسلسلة
إذن غلاف كل مجلة هو عبارة عن أعلان و تسويق لذات المجلة
قمت بعمل أحصاء سريع لأغلفة مجلة تان تان العربية عبر سنواتها التسع بغرض معرفة كم أفردت المجلة من الاغلفة لكل سلسلة من سلاسلها و تبين ما يلى :
المركز الأول لشخصيات الغلاف كان لشخصيات و رسومات لا تخص السلاسل التى كانت المجلة تقدمها اى ان الغلاف هنا لا يخص ما هو داخل المجلة من سلاسل أو شخصيات أو قصص و ببعض الاحيان القليلة كان يخص قصة قصيرة
تكرر ذلك الأمر ٤٥ اغلبهم بالسنوات الأولى
خاصة السنة الأولى تحديدا
المركز الأول لسلاسل المجلة بالظهور على الغلاف كان لسلسلة ريك هوشيه ٢٣ غلاف و يليه مباشرة ميشيل فايان ٢٢ غلاف و اعتقد ان المجلة قد قدمت لهما الكثير من القصص
ربما ١٦ أو ١٧ لكل سلسلة
تان تان و شخصيات سلسلته ظهروا على الغلاف ١٦ مرة و لم يرتبط ذلك بتقديم قصة بالمجلة و كان تان تان يظهر عادة على الغلاف بالمناسبات خاصة السنة الجديدة
هناك ١٩ غلاف ضموا أكثر من سلسلة و بعضهم ضم صور رمزية لأبطال السلاسل و يمكن اعتبار تلك الاغلفة أغلفة مشتركة
أبرز السلاسل التى وردت على الغلاف بعد ذلك
كومانش ١٨ و هو عدد ممتاز
قياسا بعدد القصص بالمجلة و هو ٨ قصص
شيك بيل ١٧
برنارد برانس ١٦
برونو برازيل ١٥
بادى لونجواى ١٤
ليك اوريان ١٤
دان كوبر ١٢
تونجا ١٢
يمكن اعتبار هؤلاء هم نجوم شباك المجلة
يليهم من السلاسل المشهورة و لكنها قد حازت على اقل من ١٠ أغلفة:
دانى المستقبل ٦
مارتن ميلان ٦
كابيتان ٩ و هو عدد معقول
خصوصا ان كابيتان قصصه قليلة و نادرة
فانسان لارشيه ٩
الفارس اردان ٩
عائلة فرنافال ٧
أليكس ٧ فقط
دون حساب غلاف السنة الأولى و المقصود به جيجورتا
ليفران ٥
دوك سيلفر ٤
كورانتان ٥
بلاك و مورتيمر ٧ فقط ..
باريللى ٦
كليفتون ٨ بها غلاف مكرر
سيمون النهر ٥
جوناثان ٨ و هو رقم ممتاز ل٥ قصص فقط
المدمران أل راسل و بروك ٤ ل٥ قصص
بوب موران ٤ لقصتان فقط
بحالة ظهور أكثر من سلسلة على الغلاف كنت احتسب الغلاف للرسمة التى تستحوذ على المساحة الأكبر من الغلاف
اما بحالة تعادل أكثر من رسمة بالحجم فقمت بأعتبارها غلاف مشترك
ابطال الصفحة الواحدة كان لهم نصيب بغلاف المجلة العربية و أكثرهم ظهورا كان لوبو ١٥ غلاف و هو ما يعنى ان لوبو وجه مقبول كشعار و رمز للمجلة و شعبيته جيدة
يليه روبن هود ٧ و الاستاذ متواضع ٥ و تاكاتاكاتا ٤ و ماكس المكتشف واحد فقط
بالنهاية كانت المجلة المصرية تختار اغلفتها من المجلة الام و هو ما يفسر تواجد أكثر من غلاف بنفس توقيت عرض قصة معينة و قد كان يصل إلى ٣ أغلفة لذات القصة ببعض الاحيان
أسعد الله مساءكم بكل خير

==============

مقال بقلم أحمس أحمد

أخطاء بأغلفة مجلة تان تان المصرية
بالسنة الأولى وضعت مجلة تان تان المصرية صورة غلاف و كان العنوان المصاحب للصورة يشير انها تخص سلسلة جيجورتا و التى قدمت منها المجلة فى سنتها الأولى القصص الأولى التى رسمها هيرمان
و لكن صورة الغلاف لمجلة تان تان لم تكن تخص جيجورتا
بل كانت تخص سلسلة أليكس و تحديدا قصة أيوريكس الاكبر و تحديدا مشهد نهاية القصة
غالبا الخطاء حدث لعدم خبرة و معرفة القائمون على المجلة بمختلف السلاسل و القدرة على التمييز بينها
الطريف أن مجلة تان تان المصرية لم تقدم أى قصص لأليكس سوى بالسنة الخامسة من المجلة و كانت أول قصة يتم تقديمها هى نفسها قصة أيوريكس الاكبر و لكن دون أعادة عرض نفس الصورة على الغلاف الخارجى مرة أخرى
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠
ملايين كيد أوردين
على مدار السنوات التسع لمجلة تان تان المصرية لم يحدث مطلقا ان قامت المجلة بأعادة تقديم نفس القصة مرة ثانية
سوى مرة واحدة فقط على حسب معلوماتى
حيث قامت المجلة بتقديم قصة ملايين كيد أوردين من سلسلة شيك بيل بالسنة الرابعة و أعادت تقديمها مرة أخرى بالسنة الثامنة
و الحقيقة إننى شخصيا لا أعلم هل هذا خطاء غير مقصود من فريق النشر أم خطة ممنهجة لأعادة نشر القصص القديمة التى قدمتها المجلة بالسنوات السابقة
عموما المجلة جائها احتجاجات كثيرة و عنيفة من القراء نتيجة إعادة تلك القصة و أتذكر بعض الرسائل بباب لقاء
التى اتهمت فريق الاعداد بالافلاس و العجز عن تقديم الجديد للقراء ..
و غلاف أخر تم نشره مرتين 😉😉
الغلاف من احدد قصص سلسلة ميشيل لوجان و قم تم نشرة مرتين بالمجلة و لكن ليس لى علم هل تم نشر القصة مرتين أم لا 😳😳
تم اضافة غلافين أخرين مكرران بالمجلة
الغلاف الخلفى لألبومات تان تان
و غلاف كليفتون بالسيارة
ينقص غلاف واحد أخر مكرر حسب كلام الاخ العزيز أشرف مكرم 🤔🤔
و ها قد تم الكشف عن الغلاف الخامس المكرر و هو لبرنارد برانس
شكرا للأخوة الكرام محمد زيادة و أشرف مكرم على المساعدة











هناك 14 تعليقًا:

  1. موضوع جميل و مميز وبعض الاغلفه كنت اريد ان اعرف فعلا من رسمها..

    ردحذف
  2. موضوع رائع...كنت من فترة أشتريت عدد رأس السنة ١٩٧٣ من أحد باعة الكتب المستعملة بالصدفة

    ردحذف
  3. أستاذ حمزة ممكن تعريف أكتر بمجلتي باند ديسينيه و عرين الأسود...لأني لسه جديد في الموضوع و ما قرأتش حاجات كتير

    ردحذف
    الردود
    1. مجلة باند ديسينيه من ترجمة وإعداد الصديق آفو (مارتن ميلان) والعرين من إعداد مجموعة من الأصدقاء، كلاهما تختصان بالقصص المصورة الأوروبية وتجمعان بين الحديث والقديم من السلاسل ومنها سلاسل مجلة تان تان وغيرها
      تحياتي

      حذف
    2. شكرا لحضرتك شغل رائع...شكلي هأبتدي أتابعهم ان شاء الله

      حذف
  4. كيف يمكنني تنزيل جميع الأعداد القديمه من مجلة تان تان على شكل كتب أو مجلات ألكترونيه

    ردحذف
    الردود
    1. بالتسجيل في موقع عرب كوميكس
      أهلا بك

      حذف
  5. محمود عبدالغنى ابوملك11 أغسطس 2019 في 3:37 م

    عظيم تحياتى للاخ حمزة الاسد والرجاء رقم تليفونك لسماع صوتك الكريم

    ردحذف
  6. أخي الحبيب حمزة اشكرك على هذا الموضوع القيم، و اعتقد حبيبنا ان السنوات الثلاث الأولى افردت لها موضوعا عن أصول اغلفتها يمكن فيها توضيح لما نقص من الأغلفة التي عرضتها حضرتك... دمتم بخير مولانا ♥️

    ردحذف
    الردود
    1. بالتأكيد، يا حبذا الرابط يا صديقي الغالي، حفظكم الله وبارك بكم
      جزيل الشكر للمرور الطيب

      حذف
  7. جمييييييييييل

    ردحذف
  8. تحية طيبة صديقي حمزة...لا أدري إن كان ردي هنا مناسباً أم لا...لا أعتقد أن هناك ألبومات للبطلين اللذين ذكرتهما "أني كوردي" و "فيجا"..ولدي القصص بالنسخة الفرنسية من مجلة تان تان...ولكن إن كان بالإمكان نرجمة الفصول الثلاثة المتبقية من "يوريك" فهذا خير وبركة كما يقال بالعامية...وشكراً لمخالبكم(اقتباس من أحدهم) أيها الأسود...

    ردحذف
    الردود
    1. مرحبا أخي العزيز افو، بعد تواصلنا آخر مرة بدأت حملة شرسة في فرز وضبط أرشفة سلاسل مجلة تان تان بجميع لغاتها وقمت بعمل 4 أيقونات جديدة على يمين المدونة تحت باب (الأبواب) منها أيقونة خاصة ب مجلة تان تان
      وبدأت كذلك بتصنيف السلاسل التانتانية المنشورة في المدونة سابقا ووضع روابط جديدة ضمن موضوعاتها لمعرفة أنها سلاسل تابعة للمجلة
      كل ذلك بهدف ضبط السلاسل ومعرفتها ثم معرفة ما ترجم منها وما لم يترجم ثم معرفة التي ترجمت للعربية كم تُرجم منها؟
      هناك اكثر من 30 سلسلة ضمن 30 موضوع ستصدر خلال هذا العام هنا في المدونة تتمة سلاسل مجلة تان تان التي لم يسبق لها أرشفة عندي، كما هو واضح من أسلوب النشر هنا وهو كل يوم موضوع منذ أول العام، منها تانتانية

      وهناك موضوع مررشف مستقل أجهزه في فرز جميع السلاسل التي جاءت في تان تان الأجنبية ولم يترجم منها شيء للعربية

      والان وبعد طول ثرثرة، أتمنى منك أن تقوم بجمع ما ترجم من سلسلة يوريك للعربية مرتبا بشكل ألبوم مستقل (إن لم يكن هذا متوفرا) لكي أتمكن من معرفة ما لم يترجم منها
      أذكر أن الألمان قدّموا ألبوما واحدا فقط منها، وأعتقد أنه عندي رقميا

      فعلا بحثت عن فيغا و اني كوردي لم أعثر لهما على ترجمة ألمانية؟

      حذف